日本で言う「デマ」の語源は"demagogy"「民衆扇動」という英単語。これ自体「なるほど」とそれなりに納得できるようにも思えるんですけど、普通は"false rumor"か"rumor”って言わないと通じません。
"rumor"は「うわさ、風聞、流言」なんて意味で、その誤ったものということで"false rumor"。
ただし、"rumor"自体なんとなくネガティブな印象を与えるので、これだけでも「デマ」として使われています。
日本で言う「デマ」の語源は"demagogy"「民衆扇動」という英単語。これ自体「なるほど」とそれなりに納得できるようにも思えるんですけど、普通は"false rumor"か"rumor”って言わないと通じません。
"rumor"は「うわさ、風聞、流言」なんて意味で、その誤ったものということで"false rumor"。
ただし、"rumor"自体なんとなくネガティブな印象を与えるので、これだけでも「デマ」として使われています。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第54回 業務改善案を求められた派遣社員、そこで出した“会社にとって都合の悪い提案”
【漫画】前年よりボーナスが減ることを伝えたら……
正社員4人に1人が経験している「バーンアウト」とは? 管理職に高い傾向 - マイナビ調査
やばい後輩 第138回 【漫画】飲み会で後輩たちが急によそよそしく…もしかして悪口言われた?
新卒社員が泣いた一言 第111回 【漫画】「さっき説明したやん」「小学生ちゃうよね?」先輩のダメ出し連発がしんどい
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。