正しく言うなら“I have a driver's license but I don't drive.”。
つまり英語にはこれに匹敵する言い方はないってわけ。しいて一番近いところということでなら“Sunday driver”ってのがありますけど、これだと週一は運転してることになるのでやっぱりちょっと違う感じ。
なので「わたしはペーパードライバーです」と言うときは長くなっても冒頭にあるような言い方がベストでしょう。
正しく言うなら“I have a driver's license but I don't drive.”。
つまり英語にはこれに匹敵する言い方はないってわけ。しいて一番近いところということでなら“Sunday driver”ってのがありますけど、これだと週一は運転してることになるのでやっぱりちょっと違う感じ。
なので「わたしはペーパードライバーです」と言うときは長くなっても冒頭にあるような言い方がベストでしょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第112回 【漫画】「体調管理も社会人の仕事」高熱明け、先輩からの正論がキツい
非正規雇用にまつわる実話 第55回 職場がコロコロ変わるのは派遣だけじゃない? 働いて知ったみんなの就労事情
本当にあった退職・離職話 第77回 「バレたくない……」市役所で会社の人に遭遇、隠したかったもの
就活でやらかした話 第83回 「まだ来ない……」自分だけ合否メールが届かなかった理由
年収高い人って 第19回 【漫画】久々に会った友人が2年前と同じTシャツ…思い込みを反省した出来事
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。