正しく言うなら“cook, chef"。
料理人のことをわたしたちは「コックさん」なんて呼んだりしますけど、この発音にあたる英単語"cock”は「雄鳥」とか「弁(バルブ)、栓」なんて意味。
なので、料理人ということで「コックさん」と言うときは"cook"。発音も「コック」ではなく「クック」。またはフランス語由来の"chef"、発音は「シェフ」のどちらかで。
正しく言うなら“cook, chef"。
料理人のことをわたしたちは「コックさん」なんて呼んだりしますけど、この発音にあたる英単語"cock”は「雄鳥」とか「弁(バルブ)、栓」なんて意味。
なので、料理人ということで「コックさん」と言うときは"cook"。発音も「コック」ではなく「クック」。またはフランス語由来の"chef"、発音は「シェフ」のどちらかで。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第131回 【漫画】「Excel詳しすぎない?」同僚1人で変わる職場の効率
年収高い人って 第11回 【漫画】年収高い人って何食べてる? 想像と違った“リアルな夕飯”に驚いた
非正規雇用にまつわる実話 第47回 「派遣は楽だぞ~」非正規がそう話す裏にあった“正社員の異常な日常”
就活でやらかした話 第75回 【漫画】就職先が決まらないとき、内定通知“以外”で一番「嬉しい連絡」とは……
やばい同僚 第130回 【漫画】同僚に契約がとれなかった件を打ち明けた結果…「責任は自分」正論すぎる?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。