これはあまりにも有名な一例。いまさら説明も必要ないでしょうけど、「オフレコ」は英語の"off the record"を日本的に短縮したもの。
英語ではちゃんとフルで"off the record"と言わないと通じません。
これはあまりにも有名な一例。いまさら説明も必要ないでしょうけど、「オフレコ」は英語の"off the record"を日本的に短縮したもの。
英語ではちゃんとフルで"off the record"と言わないと通じません。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。