モラルとマナーの違い
「マナー」とは態度や礼儀、礼儀作法という意味があります。客観的に使われるため、相手や状況によっても変わります。それに対して「モラル」は人生や社会に対する精神的態度で、主観的に使われます。
「モラル」は体験や憶測から来る基準のようなイメージですが、「マナー」は規則やルールという類になるため、使用する際には注意が必要です。
モラルの英語訳
モラルは英語で「moral」と表記され、名詞と形容詞の両方で使われます。
名詞では教訓や道徳を意味し、形容詞になると道徳上の・倫理的なという意味になります。普段会話に使われているmoralは、形容詞の意味で使われている場合が多いでしょう。
ビジネスパーソンにおけるモラルの持ち方
ビジネスシーンにおいてモラルに欠ける言動は、信頼感を失ったり、仕事自体がうまくいかなくなったりと、さまざまな弊害が出る可能性があります。
ビジネスパーソンとして会社のルールやマナーを把握し、責任感を持つことが重要です。また、モラルはルールや規則と違いこれといって決まりありません。自ら習得していくことが大切でしょう。上司や先輩の言動を参考に助言を素直に受け入れ、ビジネスパーソンとしてのモラルを身につけていきましょう。
***
道徳や倫理という意味を持つ「モラル」は、使用するシチュエーションの多い言葉です。似た言葉として使われる「マナー」とは異なる意味を持つため、ビジネスシーンで使用する場合は特に注意が必要でしょう。
また、ビジネスシーンは「モラル」を問われる場面も多いため、自分の行動や言動に責任を持つ必要があります。「モラル」の正しい意味や使い方を理解して、日常生活やビジネスシーンに活かしましょう。