演技の下手な俳優を指す「大根役者」。英語では「ham」(ハム)で、演技過剰な大根役者の意味になります。「ham it up」(ウケを狙って大げさな演技をする)という言い方も。食文化の違いが感じられて面白いですね。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
演技の下手な俳優を指す「大根役者」。英語では「ham」(ハム)で、演技過剰な大根役者の意味になります。「ham it up」(ウケを狙って大げさな演技をする)という言い方も。食文化の違いが感じられて面白いですね。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第49回 それ、非正規にやらせていいの? 人手不足の企業で働く派遣を待ち受けていた“重すぎる任務”
本当にあった退職・離職話 第71回 【漫画】元気にあいさつ、やる気まんまん、満面の笑顔……実は「悲報の前兆」だった部下の様子とは
新卒社員が泣いた一言 第106回 【漫画】スマホでメモしてたら叱られた…「頭に叩き込め」の指導は正しい?
気まずい会議 第2回 「まず各部署で…」会議を減らす打ち合わせをした結果、予定表が次々埋まっていく
その分断、わかりあえない? 第18回 【漫画】「実家暮らしの何が悪いの?」29歳社員の“合理的な価値観”に上の世代は否定的…あなたは?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。