これを英語では「あなたは地面に留め置かれた」といったような意味の“You are grounded.”って言います。
たとえば、親が子どものしつけとしての「外出禁止だよ」も、軍のルールを破ったことで受ける罰としての「外出禁止になること」も、どちらも“You are grounded.”です。
これを英語では「あなたは地面に留め置かれた」といったような意味の“You are grounded.”って言います。
たとえば、親が子どものしつけとしての「外出禁止だよ」も、軍のルールを破ったことで受ける罰としての「外出禁止になること」も、どちらも“You are grounded.”です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第32回 「自作した私物だもんね」教育コストをケチった会社に、何も残さず辞めた私のささやかな復讐
働き方改革の現実 第24回 ボーナス増の期待が一転…人事評価制度で始まった、社員を苦しめる“別の戦い”
やばい同僚 第133回 【漫画】入社式で出会った“フランクすぎる男性” - 先輩かと思ったら
非正規雇用にまつわる実話 第49回 それ、非正規にやらせていいの? 人手不足の企業で働く派遣を待ち受けていた“重すぎる任務”
やったぜ! リベンジ退職 第31回 「クレーム殺到してるぞ!」対応に追われる中、発注ミスした張本人は…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。