【ミーティングでのアブナイ英語】→It's a case-by-case.
【こんな風に聞こえるかも】→それはそれぞれ個別に対応します。
【ネイティブが使う英語】→That all depends.
日本語のケースバイケースは、臨機応変に対応するという意味で使用されますが、英語では一つ一つ個別にといった意味になります。ニュアンスが微妙に異なるので、ビジネスで使用するときは注意が必要です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【ミーティングでのアブナイ英語】→It's a case-by-case.
【こんな風に聞こえるかも】→それはそれぞれ個別に対応します。
【ネイティブが使う英語】→That all depends.
日本語のケースバイケースは、臨機応変に対応するという意味で使用されますが、英語では一つ一つ個別にといった意味になります。ニュアンスが微妙に異なるので、ビジネスで使用するときは注意が必要です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい後輩 第116回 【漫画】取引先にキレる後輩 - 先輩が気にした“場所”とは
新卒社員が泣いた一言 第89回 「都会っ子にはキツいぞ~」東京育ちの新卒が初めて知った会社の残酷ルール
非正規雇用にまつわる実話 第32回 仕方ない...で済ませられる? 非正規の通勤をめぐる“見えない壁”
職場の孤独 第29回 【漫画】入社して半年「名前を呼ばれない」理由は…
就活でやらかした話 第60回 【漫画】初対面の女性に、ベテラン社員が“驚愕”したワケ…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。