【ミーティングでのアブナイ英語】→It's a case-by-case.
【こんな風に聞こえるかも】→それはそれぞれ個別に対応します。
【ネイティブが使う英語】→That all depends.
日本語のケースバイケースは、臨機応変に対応するという意味で使用されますが、英語では一つ一つ個別にといった意味になります。ニュアンスが微妙に異なるので、ビジネスで使用するときは注意が必要です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【ミーティングでのアブナイ英語】→It's a case-by-case.
【こんな風に聞こえるかも】→それはそれぞれ個別に対応します。
【ネイティブが使う英語】→That all depends.
日本語のケースバイケースは、臨機応変に対応するという意味で使用されますが、英語では一つ一つ個別にといった意味になります。ニュアンスが微妙に異なるので、ビジネスで使用するときは注意が必要です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の謎ルール 第181回 【漫画】いろんな世代があるけど、「ゆとり世代」はこの扱いをされる
本当にあった退職・離職話 第60回 【漫画】退職者だけ「格別なコーヒー」が飲める場所は…
年収高い人って 第2回 【漫画】久々に会った友人が“外注派”に…年収差で変わる日常のリアル
退職時にお菓子は配るべき?「当たり前」vs「義務じゃない」 調査で見えたリアルな本音
就活でやらかした話 第66回 【漫画】不採用が決まり「落ちてよかった」と思えた理由が…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。