【謝罪の言葉に対するアブナイ英語】→I'm sorry too.
【こんな風に聞こえるかも】→謝って当然だろ!
【ネイティブが使う英語】→No, I'm sorry.
「こちらも悪かった。すみません」というニュアンスを伝えたいときに、tooをつけてしまうと、遺憾に思っていることがtooだ、となってしまい、意味が逆になります。まずは、Noと伝え、そのあとに自分も謝罪の意を伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【謝罪の言葉に対するアブナイ英語】→I'm sorry too.
【こんな風に聞こえるかも】→謝って当然だろ!
【ネイティブが使う英語】→No, I'm sorry.
「こちらも悪かった。すみません」というニュアンスを伝えたいときに、tooをつけてしまうと、遺憾に思っていることがtooだ、となってしまい、意味が逆になります。まずは、Noと伝え、そのあとに自分も謝罪の意を伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
キャリアを考え直した瞬間 第30回 「管理職になれば勝ち組」は本当?…昇進で知った責任「だけ」増える会社の仕組み
やったぜ! リベンジ退職 第39回 「なにしろ部長が…」取引先にパワハラ上司の悪評を広めてから辞めた
働き方改革の現実 第31回 セキュリティ強化のはずが管理は雑に? テレワーク対応で起きた職場の矛盾
やばい同僚 第140回 【漫画】「問題提起する」と宣言した同僚、上司の前では無言だった会議
【漫画】イヤホンしたいと相談してきたZ世代 - その理由は?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。