正しく言うなら“one-size-fits-all”。
英語表現のほうが長くて面倒くさいと感じるかもしれませんけど、「フリーサイズのTシャツ」のことなら“one-size-fits- all T-shirt”、「フリーサイズのズボン」のことは“one-size-fits- all pants”とちゃんと言うようにしましょう。でもどうしてもこれは「長すぎ」と嘆く諸君はちょっとだけ短い“one-fits-all”でもいいですけど。
正しく言うなら“one-size-fits-all”。
英語表現のほうが長くて面倒くさいと感じるかもしれませんけど、「フリーサイズのTシャツ」のことなら“one-size-fits- all T-shirt”、「フリーサイズのズボン」のことは“one-size-fits- all pants”とちゃんと言うようにしましょう。でもどうしてもこれは「長すぎ」と嘆く諸君はちょっとだけ短い“one-fits-all”でもいいですけど。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
年収高い人って 第17回 【漫画】「5,000万円貯まったら仕事を減らす」そう言い続けた夫の数十年後
新卒社員が泣いた一言 第110回 【漫画】「質問じゃなく確認を持ってきて」10年後に分かった、上司のあの言葉
非正規雇用にまつわる実話 第53回 びっくりするほど仕事がない派遣先、ついに渡されたのは仕事…じゃない?
やばい後輩 第137回 【漫画】職場でよく聞く「確認します」その一言で済ませていませんか?
本当にあった退職・離職話 第75回 「仕事辞めてぇ……」そう思って応募した会社から、まさかの結果
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。