正しく言うなら“return match, rematch”。
戦いに破れたほうが、再度挑戦させてもらいたいというとき、日本ではよく「リベンジしたい」って言いますけど、それだと「復讐したい」ってことになっちゃうんです。
そこでお勧めは“return match”か“rematch”を使っての“I want a return match.”か“I want a rematch.”。でもどうしても“revenge”が使いたいなら“revenge match”って言うようにしてください。
正しく言うなら“return match, rematch”。
戦いに破れたほうが、再度挑戦させてもらいたいというとき、日本ではよく「リベンジしたい」って言いますけど、それだと「復讐したい」ってことになっちゃうんです。
そこでお勧めは“return match”か“rematch”を使っての“I want a return match.”か“I want a rematch.”。でもどうしても“revenge”が使いたいなら“revenge match”って言うようにしてください。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第129回 【漫画】落ち込んでる時に誘われた飲み、優しさかと思ったら…
やったぜ! リベンジ退職 第28回 「代わりはいくらでもいるんでしょ?」パワハラ上司にブーメランが刺さった日
年収高い人って 第9回 【漫画】友人が語った「20万のマットレス」に価値観が揺らいだ話
「無能」「辞めれば?」「教えない」 新人時代に浴びた“地獄の一言”がキツすぎた―今も残る“あの言葉”も
職場の謎ルール 第188回 【漫画】「飲み会は自由参加で」そう聞いた新人を待っていた、まさかの一言
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。