正しく言うなら“contest, competition, tournament”など。
「コンクール」はフランス語で、作品の優劣、特に芸術性のあるものを競う大会が元々の意味。それを英語に置き換えると、ここに上げたような言葉になります。なかでも“contest”が意味合い的には一番近いでしょう。
正しく言うなら“contest, competition, tournament”など。
「コンクール」はフランス語で、作品の優劣、特に芸術性のあるものを競う大会が元々の意味。それを英語に置き換えると、ここに上げたような言葉になります。なかでも“contest”が意味合い的には一番近いでしょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
年収高い人って 第15回 【漫画】年収が高い人ほど迷わない? 定食屋で見た決断力の差に納得
本当にあった退職・離職話 第73回 「もう、お前いらねぇ」から一転……パワハラ上司をねじ伏せた部下の一言
やばい後輩 第135回 【漫画】後輩を見て思い出した…学生時代の「ノートだけ綺麗な人」と同じだった話
気まずい会議 第4回 遅刻しても「大丈夫だよ」と言われたのに…会議中ずっと居場所がなかった
【漫画】田舎に引っ越して気づいた、"夜ご飯"の現実
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。