正しく言うなら“last order”。
夜も更けてレストランの閉店時間も迫ってくるなかで「今宵最後の注文になりますが…」と客に告げるなら、やはり“last order”と言うべき。“oder stop”なんて言ってしまうと、「えっ料理が作れない問題でも起きたの?」と不振に思われる可能性ありです。
正しく言うなら“last order”。
夜も更けてレストランの閉店時間も迫ってくるなかで「今宵最後の注文になりますが…」と客に告げるなら、やはり“last order”と言うべき。“oder stop”なんて言ってしまうと、「えっ料理が作れない問題でも起きたの?」と不振に思われる可能性ありです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
【漫画】パワハラ部長の「仕事ナメてんのか?」に、若手社員の“予想外の返答”が超スカッとだった話<本当にあった退職>
本当にあった退職・離職話 第66回 【漫画】プライベート動画を「会社のパソコン」に保存していた社員。退職前日の深夜、こっそり作業した結果……
年収高い人って 第8回 【漫画】年収差ってここで出る? オンライン会議で生活レベルが見えた瞬間
限界社会人のトホホ話 第107回 【漫画】知りたくなかった…超時短の再雇用社員、ほぼ仕事してないのに私より待遇がいいなんて
非正規雇用にまつわる実話 第44回 「正社員にするから辞めないで」必死で引き止められた非正規が、それでも会社を辞めたワケ
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。