正しく言うなら“back issue”。
過去に発行された書籍や雑誌、メルマガなどを、日本ではこのように言いますけど、これだと英語圏の人には「後ろに付いた番号」ってことになっちゃいます。正しくは「発行物」という意味の“issue”を使って“back issue”と言わないと通じません。
正しく言うなら“back issue”。
過去に発行された書籍や雑誌、メルマガなどを、日本ではこのように言いますけど、これだと英語圏の人には「後ろに付いた番号」ってことになっちゃいます。正しくは「発行物」という意味の“issue”を使って“back issue”と言わないと通じません。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の謎ルール 第191回 【漫画】「休憩時間中にお願い」昼休みに社用車の給油を命じられる職場の謎ルール
やばい同僚 第132回 【漫画】「俺ならこうするかな」同僚の曖昧レビューにイラッとした瞬間
非正規雇用にまつわる実話 第48回 「この人いつもいるな...」なぜか休憩室でよく会う派遣社員、聞いて絶句したその悲しすぎる真相
やばい同僚 第131回 【漫画】「Excel詳しすぎない?」同僚1人で変わる職場の効率
本当にあった退職・離職話 第70回 【漫画】定時後「そろそろ潮時」のつぶやきで、課長の態度が急変…女性社員の“策略”とは?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。