速度を落とすことを総じてわたしたちは「スピードダウンする」なんて言いますけど、これ英語では"slow down"って言うほうが正しいんです。
なので「車の速度を落として」も"Slow (the car) down."、「仕事のペースを落として」も"Slow (your work pace) down."、「それスピードダウンしちゃったね」も"It slowed down."なんて言い方になるんです。
速度を落とすことを総じてわたしたちは「スピードダウンする」なんて言いますけど、これ英語では"slow down"って言うほうが正しいんです。
なので「車の速度を落として」も"Slow (the car) down."、「仕事のペースを落として」も"Slow (your work pace) down."、「それスピードダウンしちゃったね」も"It slowed down."なんて言い方になるんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
働き方改革の現実 第28回 「総務の成果って何ですか?」成果主義の職場に生まれたモヤモヤ
正社員4人に1人が経験している「バーンアウト」とは? 管理職に高い傾向 - マイナビ調査
定年後も「働き続けたい」が約6割、働く理由は65歳以降に変化
非正規雇用にまつわる実話 第53回 びっくりするほど仕事がない派遣先、ついに渡されたのは仕事…じゃない?
新卒社員が泣いた一言 第110回 【漫画】「質問じゃなく確認を持ってきて」10年後に分かった、上司のあの言葉
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。