日本で言う「デマ」の語源は"demagogy"「民衆扇動」という英単語。これ自体「なるほど」とそれなりに納得できるようにも思えるんですけど、普通は"false rumor"か"rumor”って言わないと通じません。
"rumor"は「うわさ、風聞、流言」なんて意味で、その誤ったものということで"false rumor"。
ただし、"rumor"自体なんとなくネガティブな印象を与えるので、これだけでも「デマ」として使われています。
日本で言う「デマ」の語源は"demagogy"「民衆扇動」という英単語。これ自体「なるほど」とそれなりに納得できるようにも思えるんですけど、普通は"false rumor"か"rumor”って言わないと通じません。
"rumor"は「うわさ、風聞、流言」なんて意味で、その誤ったものということで"false rumor"。
ただし、"rumor"自体なんとなくネガティブな印象を与えるので、これだけでも「デマ」として使われています。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第18回 営業エースが去って大パニック! 組織に激震が走った理由
やばい同僚 第119回 【漫画】“スケジュール演出”? 同僚が待っていた言葉とは
働き方改革の現実 第10回 残業禁止で18時消灯。それでも回すために現場が追い込まれた“ある選択”の正体
職場の孤独 第32回 【漫画】新入社員が「方言」で話したら、悲劇が…
本当にあった退職・離職話 第57回 【漫画】部下の予定表に「花丸マーク」? 理由と聞くと…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。