カナダ ・アメリカ発のドラマ『ワイルドカード~捜査バディは天才詐欺師!?~』(全10話 二カ国語版 毎週水曜23:00~※字幕版は毎週木曜22:00~ WOWOWプライム/WOWOWオンデマンド)が、8月21日よりWOWOWにて放送・配信スタートする。同ドラマは、本国カナダでの各話初回放送の平均視聴者数が50万人を超え、最初の7日間で100万人以上も視聴するヒットを記録し、シーズン2の制作も決まった注目作。
頭の回転が速く、口八丁手八丁で相手を騙す天才詐欺師の女性マックス(V・モーガン)。彼女はある事件で逮捕され、海上部隊に左遷された元刑事のエリス(G・ジャンニオッティ)と出会う。犯罪を知り尽くしたマックスの能力に目を付けた警視総監は、更生プログラムの一環で彼女を犯罪コンサルタントとしてエリスのパートナーに起用する。マックスとエリスのキャラクターが魅力的で、正反対な2人の軽妙なやりとりが笑いを誘う痛快の刑事ドラマとなっている。マックスとエリスの吹替えを担当した早見沙織と木島隆一に、本作の見どころについて語り合ってもらった。
―——本作での共演を知った際の印象は?
早見:今回のように会話劇が物語の中心となる場合は、どのような方とどのように掛け合うかでお芝居の方向性もまったく変わってくるので、ドキドキしながらキャスト表を見ました。そうしたら木島さんのお名前が真っ先に目に入って、「これはもう間違いない!」と。
木島:正直、僕は最初マックスから早見さんの声がするのが想像できなかったところもあって……。でもいざ現場で早見さんがマックスとして話し始めたら、「うわ、すごい! 早見さんってこんなに大胆なお芝居をする人だったんだ!」と驚いて、感動しました。
早見:木島さんとはアニメ『BORUTO-ボルト-』でも一緒にアフレコしてはいたのですが、二人で掛け合うシーンというのは実はそれほど経験がなくて。それに比べて今回は、マイクも隣同士な上に、ず~っと立ちっぱなしで、ひたすら掛け合っています(笑)。こんなにたっぷりと掛け合いができるというのも、とても嬉しかったですね。
――木島さんは、『グレイズ・アナトミー』でも長年吹替えを担当されてきた、ジャコモ・ジャンニオッティさん演じるエリス役ですが、今回の配役についてはどう感じましたか?
木島:ジャンニオッティさんの声を担当させていただけること自体はとても嬉しいのですが、同じ俳優が演じているとはいえ、脚本が違えばキャラクターもまったく違うわけで。吹き替えのアプローチの仕方も当然変わってくるであろう……と思って収録に臨んだものの、なにせジャンニオッティさんとは(アンドリュー・デルーカ役で)6年ぐらい一緒にいたもので……(笑)、もはや身体に染みついてしまっているところがあるんですよね。最終的にはいいところに落ち着いたのではないかと僕自身も思ってはいるのですが、本作のエリス役のニュアンスを掴むまで、1話の収録時はかなりテイクを重ねてしまいました。
――"染みついてしまった"
木島:それこそ『グレイズ・アナトミー』のデルーカは散々恋愛をしてきたので、僕のなかでの"ジャニオッティさん像"は、"甘いセリフを吐く男"のイメージだったんです(笑)。でも、いまのところエリスにはそのような面は見当たらず、結構ドライなんですよね。とはいえ、ジャンニオッティさん自身はとてもやさしくソフトな雰囲気で、いかにも"いい男風"のしゃべり方をされる人なので、そのニュアンスは活かしたいなとは思いつつも、毎話エリスとマックスが繰り広げる"ボケとツッコみ"の"ツッコみパート"はなるべく激しめにいきたくて(笑)。その辺りの匙加減を探るのが今回はなかなか難しかったんですよね。
――なるほど。早見さんがマックスの吹替えをされる上でご苦労された点はありますか?
早見:掛け合いのテンポが早いところは、ものすごく速い テニスのラリーを至近距離でやっているような感覚と言いますか。まさに木島さんの声を"聞いて出る"、"聞いて出る"となるので、台本を目で追っている余裕がないんです。それに、マックスを演じているV・モーガンさんは、捜査のために別人になりすますにあたり、イギリス英語で上流階級っぽい雰囲気にしたり、語尾を伸ばしてベタっとした雰囲気の南部なまりのキャラにしたり……と英語のアクセントを使い分けていらっしゃるのですが、日本語に翻訳すると基本的はすべて同じになってしまうんですよね。だからといっていきなり関西弁にするわけにもいかず(笑)、せいぜい巻き舌を入れてみたりするくらいで。その辺りの変化のつけ方については、苦労していますね。