これは「~に帽子を取る」ということで「~に脱帽する」という意味。
つまり“My hats off to you.”で「わたしは君に脱帽だ」=「君には参ったよ」ってこと。
発音ポイント
[hats - off]のところは[ha - tsoff][ハッ・ツオフ]のように言うと、スムーズに言えます(音声1参照)。
■音声1を再生
これは「~に帽子を取る」ということで「~に脱帽する」という意味。
つまり“My hats off to you.”で「わたしは君に脱帽だ」=「君には参ったよ」ってこと。
[hats - off]のところは[ha - tsoff][ハッ・ツオフ]のように言うと、スムーズに言えます(音声1参照)。
■音声1を再生
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第68回 【漫画】入社半年で退職を申し出た。それを聞いた先輩社員が「くそ、やばい!!」と焦る理由とは……
職場の謎ルール 第189回 【漫画】「そこは空気読んでもらえる?」公休と有給の連休がNGな職場の圧
年収高い人って 第10回 【漫画】仕事の愚痴に友人が正論「独立しろ」…年収いくらなら現実的?
非正規雇用にまつわる実話 第46回 「先に言えよ…」派遣が怒りを覚えた、ノルマなしを謳う職場で待っていた“あるルール”
キャリアを考え直した瞬間 第19回 「替えがきかない存在」と評価する会社…案件達成後に気づく昇進のカラクリとは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。