「cry(ask) for the moon」「aim at (want) the moon」はすべて「ないものねだりをする」という意味です。「月を泣いて欲しがる」のは、まさに不可能なものを欲する、ないものねだり。そういえば、「名月をとってくれろと泣く子かな」という小林一茶の俳句もありました。洋の東西を問わず、月が欲しくなる気持ちは一緒のよう。

※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。