話が中断したりして、直前まで話していたことを忘れたりすることってよくありますよね?

で、そんなときに日本語でなら「今何話してたっけ…?」となると思うんですけど、英語では“Where was I?”「私、どこにいたっけ…?」か、"Where were we?”「わたしたちどこにいたっけ…?」なんて言うといいんです。

自分が話していた途中の中断のときは前者を、みんなで話していたことが中断されたときは後者をという風に使い分けるといいです。