話が中断したりして、直前まで話していたことを忘れたりすることってよくありますよね?
で、そんなときに日本語でなら「今何話してたっけ…?」となると思うんですけど、英語では“Where was I?”「私、どこにいたっけ…?」か、"Where were we?”「わたしたちどこにいたっけ…?」なんて言うといいんです。
自分が話していた途中の中断のときは前者を、みんなで話していたことが中断されたときは後者をという風に使い分けるといいです。
話が中断したりして、直前まで話していたことを忘れたりすることってよくありますよね?
で、そんなときに日本語でなら「今何話してたっけ…?」となると思うんですけど、英語では“Where was I?”「私、どこにいたっけ…?」か、"Where were we?”「わたしたちどこにいたっけ…?」なんて言うといいんです。
自分が話していた途中の中断のときは前者を、みんなで話していたことが中断されたときは後者をという風に使い分けるといいです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第58回 【漫画】上司が「どうせすぐ辞めるんだから」を連発、その結果…
職場の謎ルール 第179回 【漫画】給与明細はわざわざ自宅に郵送される職場、これって普通?
就活でやらかした話 第64回 【漫画】面接中にどんどん…重役が気付いた「違和感」
限界社会人のトホホ話 第100回 「しまった…!」電話を保留で調べていたら…限界社会人が青ざめた理由
やったぜ! リベンジ退職 第18回 営業エースが去って大パニック! 組織に激震が走った理由
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。