話が中断したりして、直前まで話していたことを忘れたりすることってよくありますよね?
で、そんなときに日本語でなら「今何話してたっけ…?」となると思うんですけど、英語では“Where was I?”「私、どこにいたっけ…?」か、"Where were we?”「わたしたちどこにいたっけ…?」なんて言うといいんです。
自分が話していた途中の中断のときは前者を、みんなで話していたことが中断されたときは後者をという風に使い分けるといいです。
話が中断したりして、直前まで話していたことを忘れたりすることってよくありますよね?
で、そんなときに日本語でなら「今何話してたっけ…?」となると思うんですけど、英語では“Where was I?”「私、どこにいたっけ…?」か、"Where were we?”「わたしたちどこにいたっけ…?」なんて言うといいんです。
自分が話していた途中の中断のときは前者を、みんなで話していたことが中断されたときは後者をという風に使い分けるといいです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職業病あるある 第53回 【漫画】配達員、「家具見ると梱包プランが浮かぶ」説
テレワークでやらかした話 第251回 【漫画】テレワーク時でもメイクをする理由 - わかりみが深い?
やばい後輩 第78回 【漫画】仕事を教えているはずなんだけど……!?
限界社会人のトホホ話 第58回 【漫画】社畜ゾンビの部屋
職場の謎ルール 第136回 【漫画】謎に毎日報告しなければいけないこと
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。