例えば「急に思いついて何かをすることになった」とか「最後の最後で何かをする、どこかへ行くことをなった」とかでこのように言うとき英語では“It was a last minute thing.”「それは最後の一分のことだった=急のことだった(ので)」といった言い方をします。
また「急に行くことになっちゃって」とか「最後の最後に行くことに決めたんだ」といったことも“We decided to go at the last minute.”で表せます。
例えば「急に思いついて何かをすることになった」とか「最後の最後で何かをする、どこかへ行くことをなった」とかでこのように言うとき英語では“It was a last minute thing.”「それは最後の一分のことだった=急のことだった(ので)」といった言い方をします。
また「急に行くことになっちゃって」とか「最後の最後に行くことに決めたんだ」といったことも“We decided to go at the last minute.”で表せます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第78回 転職を決意。でも、上司のせいで……
やばい後輩 第140回 【漫画】職場の後輩が気にするのは仕事よりエアコン? 職場でよくある“空調問題”
就活でやらかした話 第84回 超大手に内定。「人生勝ち組」だと思ったら……
非正規雇用にまつわる実話 第56回 職場見学で正社員が放った「やめときなよ...」あとで知った派遣先の実態
年収高い人って 第20回 【漫画】乾杯した直後、20分放置!? 飲み会でひとり暇になった理由
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。