例えば「急に思いついて何かをすることになった」とか「最後の最後で何かをする、どこかへ行くことをなった」とかでこのように言うとき英語では“It was a last minute thing.”「それは最後の一分のことだった=急のことだった(ので)」といった言い方をします。
また「急に行くことになっちゃって」とか「最後の最後に行くことに決めたんだ」といったことも“We decided to go at the last minute.”で表せます。
例えば「急に思いついて何かをすることになった」とか「最後の最後で何かをする、どこかへ行くことをなった」とかでこのように言うとき英語では“It was a last minute thing.”「それは最後の一分のことだった=急のことだった(ので)」といった言い方をします。
また「急に行くことになっちゃって」とか「最後の最後に行くことに決めたんだ」といったことも“We decided to go at the last minute.”で表せます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第38回 「ここまで行けと…?」備品を持ったままバックレたバイトの返却方法が斜め上すぎた
キャリアを考え直した瞬間 第29回 成果を出すたびに異動辞令…頑張るほど出世が遠のく会社の「矛盾ルール」とは
やばい同僚 第139回 【漫画】「180円くらいで?」同僚に小銭を返してと言っただけで悪者に…
職場の孤独 第53回 トイレで離席……戻ったら、同僚の一言に絶句した
年収高い人って 第19回 【漫画】久々に会った友人が2年前と同じTシャツ…思い込みを反省した出来事
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。