例えば「急に思いついて何かをすることになった」とか「最後の最後で何かをする、どこかへ行くことをなった」とかでこのように言うとき英語では“It was a last minute thing.”「それは最後の一分のことだった=急のことだった(ので)」といった言い方をします。
また「急に行くことになっちゃって」とか「最後の最後に行くことに決めたんだ」といったことも“We decided to go at the last minute.”で表せます。
例えば「急に思いついて何かをすることになった」とか「最後の最後で何かをする、どこかへ行くことをなった」とかでこのように言うとき英語では“It was a last minute thing.”「それは最後の一分のことだった=急のことだった(ので)」といった言い方をします。
また「急に行くことになっちゃって」とか「最後の最後に行くことに決めたんだ」といったことも“We decided to go at the last minute.”で表せます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
就活でやらかした話 第84回 超大手に内定。「人生勝ち組」だと思ったら……
新卒社員が泣いた一言 第113回 【漫画】「若い感性に期待」「新しい風」…それ、丸投げじゃないですか?
65歳以上で週30時間以上もしくは週5日以上勤務のシニアアルバイト「ハッスルシニア」の割合は? - マイナビ調査
職場の孤独 第53回 トイレで離席……戻ったら、同僚の一言に絶句した
非正規雇用にまつわる実話 第56回 職場見学で正社員が放った「やめときなよ...」あとで知った派遣先の実態
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。