目の前でいちゃついている二人を見かけたら、“Look,they're making out.”。
「帰り道車でいちゃいちゃしちゃった」って言うなら“We made out in the car on the way back.”。
つまり英語では“make out”で「いちゃいちゃする」って意味になるんです。
化粧の“make up”に似ているので、使うときは間違えないように (^_-)
目の前でいちゃついている二人を見かけたら、“Look,they're making out.”。
「帰り道車でいちゃいちゃしちゃった」って言うなら“We made out in the car on the way back.”。
つまり英語では“make out”で「いちゃいちゃする」って意味になるんです。
化粧の“make up”に似ているので、使うときは間違えないように (^_-)
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい後輩 第141回 【漫画】後輩との仕事で気づいた、メール返信を待つ感覚の違い
本当にあった退職・離職話 第79回 退職した会社の前を通ると……思わずゾッとした光景
新卒社員が泣いた一言 第114回 【漫画】「あ、帰るんだ」定時退社で先輩にイヤミを浴びる職場
非正規雇用にまつわる実話 第57回 また業務外の仕事...? 身構えた派遣が思わず笑顔で引き受けた頼みごと
職場の孤独 第54回 同僚の盛大な「誕生祝い」。一方、私のときは……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。