これを言うなら“We're even.”でバッチリ。
意味は「わたしたちは同等」。
でもこんなときは“We're even steven.”なんて言ったりもするんです。
こちらはだたの語呂遊びで、追加の意味や特別な意味は何もなし。
またこんなときは「もう貸し借りはないよね」といった意味の“I don't owe you anything anymore.”と念を押す言い方もあります。
これを言うなら“We're even.”でバッチリ。
意味は「わたしたちは同等」。
でもこんなときは“We're even steven.”なんて言ったりもするんです。
こちらはだたの語呂遊びで、追加の意味や特別な意味は何もなし。
またこんなときは「もう貸し借りはないよね」といった意味の“I don't owe you anything anymore.”と念を押す言い方もあります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第30回 【漫画】飲食店の「雇われ店長」が閉店後の店内で…
就活でやらかした話 第61回 【漫画】仕事が“早すぎる”人事部からのメール。内容は…
【漫画】懲戒、出たってよ。 第9回 “タバコ休憩”が目に余る先輩を、メンバー総出で人事に告発した話
新卒社員が泣いた一言 第90回 「最初から正解が出せる人はいない」ヘコむ私を救った上司の言葉
やばい後輩 第117回 【漫画】後輩の「気遣い」のはずが…残業中にモヤっとした一言とは?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。