これを言うなら“We're even.”でバッチリ。
意味は「わたしたちは同等」。
でもこんなときは“We're even steven.”なんて言ったりもするんです。
こちらはだたの語呂遊びで、追加の意味や特別な意味は何もなし。
またこんなときは「もう貸し借りはないよね」といった意味の“I don't owe you anything anymore.”と念を押す言い方もあります。
これを言うなら“We're even.”でバッチリ。
意味は「わたしたちは同等」。
でもこんなときは“We're even steven.”なんて言ったりもするんです。
こちらはだたの語呂遊びで、追加の意味や特別な意味は何もなし。
またこんなときは「もう貸し借りはないよね」といった意味の“I don't owe you anything anymore.”と念を押す言い方もあります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第54回 【漫画】退職者の9割が言われる「社交辞令」は…
非正規雇用にまつわる実話 第32回 仕方ない...で済ませられる? 非正規の通勤をめぐる“見えない壁”
やばい後輩 第116回 【漫画】取引先にキレる後輩 - 先輩が気にした“場所”とは
新卒社員が泣いた一言 第89回 「都会っ子にはキツいぞ~」東京育ちの新卒が初めて知った会社の残酷ルール
職場の謎ルール 第175回 【漫画】朝礼だけならまだしも、読書感想文の発表って必要ですか?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。