【感謝の気持ちを伝えられたときのアブナイ英語】→No way.
【こんな風に聞こえるかも】→まじで?
【ネイティブが使う英語】→No problem.
日本人は謙遜の意味をかねて、「とんでもないです」と受け答えをするときがありますが、この「No way.」は、訳すと「とんでもない」となりますが、意味は「あり得ない、無理」といったニュアンスです。通常の会話では、「No problem.」と伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【感謝の気持ちを伝えられたときのアブナイ英語】→No way.
【こんな風に聞こえるかも】→まじで?
【ネイティブが使う英語】→No problem.
日本人は謙遜の意味をかねて、「とんでもないです」と受け答えをするときがありますが、この「No way.」は、訳すと「とんでもない」となりますが、意味は「あり得ない、無理」といったニュアンスです。通常の会話では、「No problem.」と伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第64回 【漫画】カタカナのビジネス用語をドヤ顔で……
テレワークでやらかした話 第237回 【漫画】会社に行ってないけど、「これはテレワークなのか」と自問自答
やばい後輩 第63回 【漫画】資料に誤字があり、後輩が教えてくれたが……
やばい同僚 第63回 【漫画】体調不良で休みのはずが、SNSを見たら
本当にあった退職・離職話 第2回 【漫画】上司に「辞めさせてください」と言おうとするが……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。