これを正しく言うなら“no makeup[make-up]”。
日本ではこのように英語表現(ほかの言語でも同じ)を、勝手に短縮して使っちゃうことがよくあり、それが英語圏の人にとってはチンプンカンプン。たとえばエアコン。これも正しくは“air-conditioner”、また略するなら“AC”って言わないと通じないのでご注意あれ。
例:わたし今日ノーメーク → I have no makeup today.
これを正しく言うなら“no makeup[make-up]”。
日本ではこのように英語表現(ほかの言語でも同じ)を、勝手に短縮して使っちゃうことがよくあり、それが英語圏の人にとってはチンプンカンプン。たとえばエアコン。これも正しくは“air-conditioner”、また略するなら“AC”って言わないと通じないのでご注意あれ。
例:わたし今日ノーメーク → I have no makeup today.
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
働き方改革の現実 第19回 「私、何してるんだろう...」従業員を虚しくさせる、デジタル化の裏で増えた“無駄な作業”
非正規雇用にまつわる実話 第44回 「正社員にするから辞めないで」必死で引き止められた非正規が、それでも会社を辞めたワケ
本当にあった退職・離職話 第66回 【漫画】プライベート動画を「会社のパソコン」に保存していた社員。退職前日の深夜、こっそり作業した結果……
就活でやらかした話 第73回 【漫画】人事からの「あなたの弱みは?」 その後、大きな誤解を生んだ“タブーな答え”が……
やったぜ! リベンジ退職 第26回 未経験部署へ異動、給与10万円減だと!? 我慢の末の退職日は…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。