正しく言うなら“typo”。
キーボードを使っての打ち間違いのことを英語ではこう言います。
なので「わたしはよくタイプミスをする」なら“I make lots of typos.”、「君の携帯メールにはたくさんタイプミスがあった」なら“There were many typos in your text.”なんて言ったりします。
正しく言うなら“typo”。
キーボードを使っての打ち間違いのことを英語ではこう言います。
なので「わたしはよくタイプミスをする」なら“I make lots of typos.”、「君の携帯メールにはたくさんタイプミスがあった」なら“There were many typos in your text.”なんて言ったりします。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい後輩 第86回 【漫画】仕事のモチベーション
非正規雇用にまつわる実話 第1回 【漫画】派遣社員と正社員の違いはこんなところにも…
職場の謎ルール 第144回 【漫画】有休はとってもいいけど、これはめんどくさい……
新卒社員が泣いた一言 第58回 【漫画】こんなの軽口でも指導でもない! 新人のやる気をへし折る嫌味な言葉
本当にあった退職・離職話 第23回 【漫画】言えるわけがない! 上司が知らない“本当の”退職理由「…が最悪だったから」
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。