選手がスタートの号砲が鳴る前に走り出してしまうことを日本では「フライング」と言いますが、残念ながら和製英語です。恐らく「flying start」という英語表現から取ったのでしょうが、英語では「flying start」というと、「飛ぶようなスタート=絶好調のスタート」という、ポジティブな意味で使われます。無効のスタートということを表すなら「false start」といえばよいでしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
選手がスタートの号砲が鳴る前に走り出してしまうことを日本では「フライング」と言いますが、残念ながら和製英語です。恐らく「flying start」という英語表現から取ったのでしょうが、英語では「flying start」というと、「飛ぶようなスタート=絶好調のスタート」という、ポジティブな意味で使われます。無効のスタートということを表すなら「false start」といえばよいでしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第80回 【漫画】大事なプレゼンの日 - 見えてはいけないものが画面に……
やばい後輩 第81回 【漫画】後輩から「すぐに追い抜かしますよ」と言われて
看護師5人に1人が「入職後1年以内」に退職を検討 - 最多の理由は?
限界社会人のトホホ話 第61回 【漫画】社会人1年生、「風呂キャンセル界隈」誕生の瞬間
やばい同僚 第79回 【漫画】首を鳴らすのよくないらしいよと言ったのに
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。