「Swamp」は「湿地、沼地」又は「(船や家屋を)浸水させる、水浸しにする」という意味ですが、これが人を主語として受け身で「I'm swamped (with work).」などというふうに使われると、「(仕事で)忙殺される」という意味になります。首までどっぷり仕事に浸かっているイメージですね。
掲載日
「Swamp」は「湿地、沼地」又は「(船や家屋を)浸水させる、水浸しにする」という意味ですが、これが人を主語として受け身で「I'm swamped (with work).」などというふうに使われると、「(仕事で)忙殺される」という意味になります。首までどっぷり仕事に浸かっているイメージですね。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
【漫画】懲戒、出たってよ。 第14回 多額の組合費をギャンブルに溶かしたのに無傷…弊社らしい社内事情
働き方改革の現実 第12回 努力が報われない...ノー残業デーなのに“やり場のない気持ち”が募るワケ
やばい同僚 第121回 【漫画】英語ペラペラの同僚がいたので、安心…のはずが?
やったぜ! リベンジ退職 第20回 誰も、何も気づかなかった…突然去った彼女の心のうち
職場の孤独 第35回 【漫画】旅先で買った「おみやげ」を持参。その1週間後…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。