【内容を相手に確認したいときのアブナイ英語】 Do you understand?
【こんな風に聞こえるかも】ねえ、本当に分かってる?
【ネイティブが使う英語】 Did you understand?
「Do you understand?」は、相手を問い詰めるときに使う言葉です。意味としては、現在形で「あなたは理解している?」という意味になり、過去形だと「あなたは理解した状態ですか?」となります。ニュアンスも変わってきますので気をつけましょう。
掲載日
【内容を相手に確認したいときのアブナイ英語】 Do you understand?
【こんな風に聞こえるかも】ねえ、本当に分かってる?
【ネイティブが使う英語】 Did you understand?
「Do you understand?」は、相手を問い詰めるときに使う言葉です。意味としては、現在形で「あなたは理解している?」という意味になり、過去形だと「あなたは理解した状態ですか?」となります。ニュアンスも変わってきますので気をつけましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第26回 【漫画】ベテラン管理職だけがわかる、部下からの「辞めたい宣告」の予兆…部長が察した“いつもの一言”とは
就活でやらかした話 第31回 【漫画】面接官の目が死んでる……最後に「社員のウソ」を見破った、学生の質問
本当にあったカスハラ 第46回 【漫画】「ガソリン代分」の値引き!? いくらなんでも理不尽過ぎます
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第13回 「落とす前提だよね?」今なら“完全パワハラ”の圧迫面接で心が折れた
本当にあった転職のお話 第6回 【漫画】「お世話になります!」から半月後に訪れた衝撃の展開に「えっ…?」
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。