英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
テレワークでやらかした話 第229回 【漫画】オンラインの会議で音声の不具合が発生、この時の選択は大事だ
やばい同僚 第56回 【漫画】整理整頓ができなくて
やばい後輩 第55回 【漫画】上司も入ったチャットグループで……
職業病あるある 第25回 【漫画】料理人が自炊でやりがちなこと
【間違い探し】やっちまったゴミ捨て 編 - 10秒で見つけたら最強かも! 間違いだらけの新入社員
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。