英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
キャリアを考え直した瞬間 第9回 【漫画】転職直後に知る直近の会社の実情…不安が一気によぎった理由とは
やったぜ! リベンジ退職 第18回 営業エースが去って大パニック! 組織に激震が走った理由
【漫画】懲戒、出たってよ。 第12回 経理部長が突然失踪!? 暴かれた“ド派手横領”に社内騒然
やばい同僚 第119回 【漫画】“スケジュール演出”? 同僚が待っていた言葉とは
やばい上司 第188回 【漫画】上司の“圧巻だったよ”の裏側…契約後に感じた違和感
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。