英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第123回 【漫画】忙しい連発の同僚…「お願い」を引き受けた結果
やったぜ! リベンジ退職 第22回 まさかの…SNSで部下の“退職計画”を知ってしまった上司の恐怖
年収高い人って 第3回 【漫画】独立1年目の彼との会話中、“あの仕草”に冷めた瞬間
就活でやらかした話 第67回 【漫画】1カ月で転職を繰り返す「自信家」に、ベテラン社員が一言…
非正規雇用にまつわる実話 第39回 「派遣さんには配れないんです」 そう言われ落胆した数秒後に起きた逆転劇
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。