英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
英語ではこんな人を表すときは次の3つの言い方がよく使われます。
He is a stuck-up.
"stuck-up"は高慢ちきでお高い感じの人。
He is a snob.
"snob"は自分だけ住む世界が違うんだということを強調する感じで、天狗になっている人。
He is cocky.
"cocky"は自分だけ人間的に上だと思い込んで偉そうにしている人の様子。
どれも似ているようで微妙に違うんですけど、鼻持ちならない「いやなヤツ」ってことでは共通です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第91回 【漫画】理不尽に怒られたというが、話を聞いてると……
やばい後輩 第92回 【漫画】自分でやる気ない?! 進め方が分からないというので、教えていたら……
「隠れ残業」教員9割が実施 - 時間外勤務の最大の要因は?
Z世代の早期退職を防げ! 知っておきたい「メンタル不調が起きやすい企業」の特徴
やばい上司 第160回 【漫画】企画について「ちょっと」ダメ出しされたが……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。