素直に「気づいたら夜が更けていた」、または「おいとまする言いわけ」としても使われるこの表現。英語でこんなときは"Look at the time."ってのがよく使われます。意味は文字通り「時間を見て!」ってこと。
そしてこんなとき、これに付随する感じで言われるのが"Is it that late?"「もうこんなに遅いの?」。
この2つをセットで言えば、これぞ最強の「もう帰らないと、もう失礼します」なんです。
素直に「気づいたら夜が更けていた」、または「おいとまする言いわけ」としても使われるこの表現。英語でこんなときは"Look at the time."ってのがよく使われます。意味は文字通り「時間を見て!」ってこと。
そしてこんなとき、これに付随する感じで言われるのが"Is it that late?"「もうこんなに遅いの?」。
この2つをセットで言えば、これぞ最強の「もう帰らないと、もう失礼します」なんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第53回 【漫画】勤続5年、退職した帰り道に“やっちゃった”こと…
やばい後輩 第115回 【漫画】後輩の質問に丁寧に返した結果、逆にモヤった瞬間
職場の孤独 第28回 【漫画】朝、出社したら一瞬で「地獄の空気」に…
就活でやらかした話 第59回 【漫画】会社員をあきらめ「動画配信者」になった結果…
やったぜ! リベンジ退職 第13回 突然辞めた同僚が全社員に送った“ある証拠”で修羅場に
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。