"root for"で「誰々が何かをやろうとしていることを(熱烈に)応援する」ってこと。
なので、"I'm rooting for you."で「わたしはあなたのこと(あなたがやろうとしていること)を応援している」になります。
これから何か大変なことに立ち向かおうとしている人などに使うのもグッドで、"I root for you."でもオッケーです。
"root for"で「誰々が何かをやろうとしていることを(熱烈に)応援する」ってこと。
なので、"I'm rooting for you."で「わたしはあなたのこと(あなたがやろうとしていること)を応援している」になります。
これから何か大変なことに立ち向かおうとしている人などに使うのもグッドで、"I root for you."でもオッケーです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第48回 飲み会に遅れて行っただけなのに……居場所がないと感じた夜
キャリアを考え直した瞬間 第24回 「俺の時代、来なかった…!」働き続けて気づく成果主義時代の悲しい現実
働き方改革の現実 第25回 やりがいを求め異動希望を伝えた社員、半年後に届いた人事からの“思わぬ答え”
非正規雇用にまつわる実話 第50回 「いなくなると困るよ」その一言で動いた派遣の時給交渉、待っていた“驚きの結末”
気まずい会議 第4回 遅刻しても「大丈夫だよ」と言われたのに…会議中ずっと居場所がなかった
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。