【感謝の気持ちを伝えられたときのアブナイ英語】→No way.
【こんな風に聞こえるかも】→まじで?
【ネイティブが使う英語】→No problem.
日本人は謙遜の意味をかねて、「とんでもないです」と受け答えをするときがありますが、この「No way.」は、訳すと「とんでもない」となりますが、意味は「あり得ない、無理」といったニュアンスです。通常の会話では、「No problem.」と伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【感謝の気持ちを伝えられたときのアブナイ英語】→No way.
【こんな風に聞こえるかも】→まじで?
【ネイティブが使う英語】→No problem.
日本人は謙遜の意味をかねて、「とんでもないです」と受け答えをするときがありますが、この「No way.」は、訳すと「とんでもない」となりますが、意味は「あり得ない、無理」といったニュアンスです。通常の会話では、「No problem.」と伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第39回 「派遣さんには配れないんです」 そう言われ落胆した数秒後に起きた逆転劇
就活でやらかした話 第67回 【漫画】1カ月で転職を繰り返す「自信家」に、ベテラン社員が一言…
職場の孤独 第36回 【漫画】バリバリ上司率いる「優秀なチーム」、そして片隅には…
働き方改革の現実 第13回 どう考えても逃げ場がない...若手社員がはめられたAI導入の罠
新卒社員が泣いた一言 第96回 昼休みもダメ!? 「終わってない奴が休憩取れるわけない」上司の一言がキツ過ぎた
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。