これも実に惜しい例の一つ。正しくは“croquette”とスペルし、フランス語源なので、英語でもそのフレーバーを残しつつ「クロケット」と発音するんです。
なので、似てはいるけど「コロッケ」って言ってしまうと、まったく通じないのでしっかりアメリカ式と言うか、フランス式的発音で言いましょう。
これも実に惜しい例の一つ。正しくは“croquette”とスペルし、フランス語源なので、英語でもそのフレーバーを残しつつ「クロケット」と発音するんです。
なので、似てはいるけど「コロッケ」って言ってしまうと、まったく通じないのでしっかりアメリカ式と言うか、フランス式的発音で言いましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
キャリアを考え直した瞬間 第28回 効率よく働き売上トップでも昇進候補に入れなかった理由は「勤務時間」?
やったぜ! リベンジ退職 第37回 「能力ゼロ」「あんたに学ぶことはない」上司に静かにキレ散らかして去った部下
テレワーク中の業務時間外の連絡、20代と40代で対応に差 - 「原則翌営業日まで対応しない」人の割合は
非正規雇用にまつわる実話 第54回 業務改善案を求められた派遣社員、そこで出した“会社にとって都合の悪い提案”
年収高い人って 第18回 【漫画】年収より大事なのはこれ? 会員証もクーポンも使いこなす友人を見て考えが変わった話
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。