アメリカ式で言うなら“gas station”か“gasoline station”、イギリス式なら“petrol station”になります。
ちなみにわたしたちは「駅」のことを安易に“station”って言いがちですけど、これは正しくは“train station”、“railroad[railway] station”なんて言わないと“What kind of station is it?”なんて聞き返される羽目になることもあるので要注意です。
アメリカ式で言うなら“gas station”か“gasoline station”、イギリス式なら“petrol station”になります。
ちなみにわたしたちは「駅」のことを安易に“station”って言いがちですけど、これは正しくは“train station”、“railroad[railway] station”なんて言わないと“What kind of station is it?”なんて聞き返される羽目になることもあるので要注意です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第58回 【漫画】上司が「どうせすぐ辞めるんだから」を連発、その結果…
職場の謎ルール 第179回 【漫画】給与明細はわざわざ自宅に郵送される職場、これって普通?
就活でやらかした話 第64回 【漫画】面接中にどんどん…重役が気付いた「違和感」
2026年1月のアルバイト・パート平均時給は1310円、過去最高額を更新した職種は? - マイナビ調査
キャリアを考え直した瞬間 第9回 【漫画】転職直後に知る直近の会社の実情…不安が一気によぎった理由とは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。