正しく言うなら“bank card”。
英語では入出金など銀行業務をこなすためのカードを“bank card”、買い物時に現金の代わりに利用できるカードは“credit card”って言います。最近では“debit card”などもはやっているようですけど…。
ちなみに、クレジットカードのことは「プラスチック製」であるため“plastic”と言ったりもするので、たとえば「カードで払えますか?」なら“Do you take plastic?”なんて言っても通じます。
正しく言うなら“bank card”。
英語では入出金など銀行業務をこなすためのカードを“bank card”、買い物時に現金の代わりに利用できるカードは“credit card”って言います。最近では“debit card”などもはやっているようですけど…。
ちなみに、クレジットカードのことは「プラスチック製」であるため“plastic”と言ったりもするので、たとえば「カードで払えますか?」なら“Do you take plastic?”なんて言っても通じます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第16回 罵声もパワハラも日常茶飯事―あれが“普通”だったなんて
やばい同僚 第89回 【漫画】オフィスの空調問題
本当にあったカスハラ 第47回 【漫画】「暇じゃない!」と言いながらレジで説教1時間のモンスター
私立大学の経営、およそ5割で赤字に - 売上高トップ3は「順天堂」「日本大学」「慶應義塾」
職業病あるある 第65回 【漫画】公務員には体が勝手に反応する“お役所ワード”がある
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。