正しく言うなら“bank card”。
英語では入出金など銀行業務をこなすためのカードを“bank card”、買い物時に現金の代わりに利用できるカードは“credit card”って言います。最近では“debit card”などもはやっているようですけど…。
ちなみに、クレジットカードのことは「プラスチック製」であるため“plastic”と言ったりもするので、たとえば「カードで払えますか?」なら“Do you take plastic?”なんて言っても通じます。
正しく言うなら“bank card”。
英語では入出金など銀行業務をこなすためのカードを“bank card”、買い物時に現金の代わりに利用できるカードは“credit card”って言います。最近では“debit card”などもはやっているようですけど…。
ちなみに、クレジットカードのことは「プラスチック製」であるため“plastic”と言ったりもするので、たとえば「カードで払えますか?」なら“Do you take plastic?”なんて言っても通じます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第26回 【漫画】女子だけの部署に、男性社員が入った結果…
非正規雇用にまつわる実話 第29回 なぜ繰り返される? 派遣社員が職場で直面する“おかしな現実”
就活でやらかした話 第57回 【漫画】正しいのは「御社」? 「貴社」? まさかの回答…
新卒社員が泣いた一言 第86回 「私たちの時代は…」ギリギリ間に合ったのに、先輩のイヤミが炸裂
やったぜ! リベンジ退職 第11回 暴言を笑顔で受け流し続けていた彼が、裏でしていたこと
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。