「テイクアウト」を英語では“to go”って言うんだということは、外資系ファーストフード店の進出のおかげで、日本でもだいぶ浸透してきているようです。でも残念ながら、外国旅行の折などでは「Take out please.」なんて言っちゃてる人がいまだに多いのも事実。
これを機にしっかり頭にたたき込みましょう。食べものを持ち帰りするときは“To go please.”!!!
「テイクアウト」を英語では“to go”って言うんだということは、外資系ファーストフード店の進出のおかげで、日本でもだいぶ浸透してきているようです。でも残念ながら、外国旅行の折などでは「Take out please.」なんて言っちゃてる人がいまだに多いのも事実。
これを機にしっかり頭にたたき込みましょう。食べものを持ち帰りするときは“To go please.”!!!
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。