言葉として日本で言う「アイドル」は、英語でも“idol”。ただし意味が違う。
日本では「アイドル」は「比較的年齢の若い歌手や、グラビア、テレビなどで活動するタレント」のこと。しかし英語圏で“idol”と言えば「尊敬される人」や「あこがれの人」。
なので“Einstein is my idol.”とか“My dad is my idol.”なんてことが、当たり前のように言えるんです。
ちなみに、“Ryoma Sakamoto is my idol.”なんて人、日本男児には多かったり!!
言葉として日本で言う「アイドル」は、英語でも“idol”。ただし意味が違う。
日本では「アイドル」は「比較的年齢の若い歌手や、グラビア、テレビなどで活動するタレント」のこと。しかし英語圏で“idol”と言えば「尊敬される人」や「あこがれの人」。
なので“Einstein is my idol.”とか“My dad is my idol.”なんてことが、当たり前のように言えるんです。
ちなみに、“Ryoma Sakamoto is my idol.”なんて人、日本男児には多かったり!!
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第37回 「能力ゼロ」「あんたに学ぶことはない」上司に静かにキレ散らかして去った部下
キャリアを考え直した瞬間 第28回 効率よく働き売上トップでも昇進候補に入れなかった理由は「勤務時間」?
テレワーク中の業務時間外の連絡、20代と40代で対応に差 - 「原則翌営業日まで対応しない」人の割合は
やばい同僚 第138回 【漫画】同僚のテンション、高低差ありすぎ!? 金曜と月曜で別人だった話
年収高い人って 第18回 【漫画】年収より大事なのはこれ? 会員証もクーポンも使いこなす友人を見て考えが変わった話
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。