「In the long run」は「長い目で見れば」ひいては「結局」という意味のイディオムです。「It's expensive, but in the long run it'll save us a lot of money.(それは高いけど、長い目で見ればたくさんの節約につながるだろう)」などというふうに使います。逆に「近い未来には」は「in the short run」です。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
「In the long run」は「長い目で見れば」ひいては「結局」という意味のイディオムです。「It's expensive, but in the long run it'll save us a lot of money.(それは高いけど、長い目で見ればたくさんの節約につながるだろう)」などというふうに使います。逆に「近い未来には」は「in the short run」です。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第58回 【漫画】上司が「どうせすぐ辞めるんだから」を連発、その結果…
就活でやらかした話 第64回 【漫画】面接中にどんどん…重役が気付いた「違和感」
限界社会人のトホホ話 第100回 「しまった…!」電話を保留で調べていたら…限界社会人が青ざめた理由
職場の謎ルール 第179回 【漫画】給与明細はわざわざ自宅に郵送される職場、これって普通?
やったぜ! リベンジ退職 第18回 営業エースが去って大パニック! 組織に激震が走った理由
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。