「In the long run」は「長い目で見れば」ひいては「結局」という意味のイディオムです。「It's expensive, but in the long run it'll save us a lot of money.(それは高いけど、長い目で見ればたくさんの節約につながるだろう)」などというふうに使います。逆に「近い未来には」は「in the short run」です。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
「In the long run」は「長い目で見れば」ひいては「結局」という意味のイディオムです。「It's expensive, but in the long run it'll save us a lot of money.(それは高いけど、長い目で見ればたくさんの節約につながるだろう)」などというふうに使います。逆に「近い未来には」は「in the short run」です。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第15回 【漫画】最終出社日の感慨が怒りに変わる理由「やっぱ嫌」
新卒社員が泣いた一言 第50回 【漫画】マジ泣けた…「抱え込むな」と叱咤激励
職場の謎ルール 第136回 【漫画】謎に毎日報告しなければいけないこと
限界社会人のトホホ話 第58回 【漫画】社畜ゾンビの部屋
やばい後輩 第77回 【漫画】後輩から深夜に連絡があったので、緊急かと思ったら
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。