「put (lay) one's head on the block」は、「(困難なことを)失敗を承知でやる」「危険なことに身をさらす」という意味になります。「block」と言えば、おもちゃや建築用のブロックを思い浮かべますが、「断頭台」の意味もあるのです。断頭台にわざわざ自分の頭を置くのですから、相当危ないわけですね。
掲載日
「put (lay) one's head on the block」は、「(困難なことを)失敗を承知でやる」「危険なことに身をさらす」という意味になります。「block」と言えば、おもちゃや建築用のブロックを思い浮かべますが、「断頭台」の意味もあるのです。断頭台にわざわざ自分の頭を置くのですから、相当危ないわけですね。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第11回 暴言を笑顔で受け流し続けていた彼が、裏でしていたこと
やばい上司 第181回 【漫画】定時後何しようか考えていたら…上司の言葉に振り回される金曜日
本当にあった退職・離職話 第50回 【漫画】難しい会議で「俺だけ余裕」そのワケは……
【漫画】懲戒、出たってよ。 第5回 監査でバレた! 学級費を使い込んだ教師に下ったまさかの処分
非正規雇用にまつわる実話 第28回 なぜあなただけ? 同じ非正規でも明暗が分かれる…契約タイミングが生む悲しい格差
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。