演技の下手な俳優を指す「大根役者」。英語では「ham」(ハム)で、演技過剰な大根役者の意味になります。「ham it up」(ウケを狙って大げさな演技をする)という言い方も。食文化の違いが感じられて面白いですね。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
演技の下手な俳優を指す「大根役者」。英語では「ham」(ハム)で、演技過剰な大根役者の意味になります。「ham it up」(ウケを狙って大げさな演技をする)という言い方も。食文化の違いが感じられて面白いですね。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあったカスハラ 第40回 【漫画】“政府に言ってよ…”病院の受付で怒鳴る高齢男性
やばい上司 第151回 【漫画】仕事を任せてくれたので、気合いが入っていたが……
新卒社員が泣いた一言 第55回 【漫画】これが新卒の壁か…「何でも聞いてね」と言われたけど
やばい同僚 第81回 【漫画】資料を共有ドライブにあげたというのだが……
やばい後輩 第82回 【漫画】後輩に仕事を引き継ぎ中 - メモを取っていたはずだが……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。