この本当の意味は"a relationship between people with a large age gap"、「年齢に大きな差がある関係にある人たち」のこと。5月と12月では6カ月もの間があるってことで「年の差」を表すんだとか。
だから"may-december romance[relationship]"と言えば「年の差恋愛」、"may-december marriage"なら「年の差婚」となるんです。
この本当の意味は"a relationship between people with a large age gap"、「年齢に大きな差がある関係にある人たち」のこと。5月と12月では6カ月もの間があるってことで「年の差」を表すんだとか。
だから"may-december romance[relationship]"と言えば「年の差恋愛」、"may-december marriage"なら「年の差婚」となるんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職業病あるある 第53回 【漫画】配達員、「家具見ると梱包プランが浮かぶ」説
テレワークでやらかした話 第251回 【漫画】テレワーク時でもメイクをする理由 - わかりみが深い?
やばい後輩 第78回 【漫画】仕事を教えているはずなんだけど……!?
限界社会人のトホホ話 第58回 【漫画】社畜ゾンビの部屋
職場の謎ルール 第136回 【漫画】謎に毎日報告しなければいけないこと
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。