例えば二者択一を強いるときの「さーどうする、さーどっち」とか「いやはや決断はいかに」を英語では“What's it gonna be?”と言います。
こんなとき日本語感覚では“which”という言葉を使いたくなるでしょうがここではNG。
“what”じゃないとだめなんです。
さて皆さんの本日のランチは? コンビニ弁当? それともリッチなイタリアン?…Well, what's it gonna be?
例えば二者択一を強いるときの「さーどうする、さーどっち」とか「いやはや決断はいかに」を英語では“What's it gonna be?”と言います。
こんなとき日本語感覚では“which”という言葉を使いたくなるでしょうがここではNG。
“what”じゃないとだめなんです。
さて皆さんの本日のランチは? コンビニ弁当? それともリッチなイタリアン?…Well, what's it gonna be?
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
キャリアを考え直した瞬間 第28回 効率よく働き売上トップでも昇進候補に入れなかった理由は「勤務時間」?
年収高い人って 第19回 【漫画】久々に会った友人が2年前と同じTシャツ…思い込みを反省した出来事
新卒社員が泣いた一言 第112回 【漫画】「体調管理も社会人の仕事」高熱明け、先輩からの正論がキツい
非正規雇用にまつわる実話 第55回 職場がコロコロ変わるのは派遣だけじゃない? 働いて知ったみんなの就労事情
仕事のチャットやメールに「!」を使うのは不適切だと思う人の割合は? 年代で受け止め方に差
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。