「100%否定するつもりはないけど…、でも…」なんてときに便利なのが“be that as it may”という表現。
使い方は日本と同じで、たとえば“Be that as it may, it still doesn't apply here.”「それはともかく、ここではそれはまだ当てはまらない」というように。
「100%否定するつもりはないけど…、でも…」なんてときに便利なのが“be that as it may”という表現。
使い方は日本と同じで、たとえば“Be that as it may, it still doesn't apply here.”「それはともかく、ここではそれはまだ当てはまらない」というように。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第68回 【漫画】入社半年で退職を申し出た。それを聞いた先輩社員が「くそ、やばい!!」と焦る理由とは……
職場の謎ルール 第189回 【漫画】「そこは空気読んでもらえる?」公休と有給の連休がNGな職場の圧
キャリアを考え直した瞬間 第19回 「替えがきかない存在」と評価する会社…案件達成後に気づく昇進のカラクリとは
やばい後輩 第130回 【漫画】後輩にロッカー設置を頼んだら拒否…断られる確率ってどれくらい?
非正規雇用にまつわる実話 第46回 「先に言えよ…」派遣が怒りを覚えた、ノルマなしを謳う職場で待っていた“あるルール”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。