「100%否定するつもりはないけど…、でも…」なんてときに便利なのが“be that as it may”という表現。
使い方は日本と同じで、たとえば“Be that as it may, it still doesn't apply here.”「それはともかく、ここではそれはまだ当てはまらない」というように。
「100%否定するつもりはないけど…、でも…」なんてときに便利なのが“be that as it may”という表現。
使い方は日本と同じで、たとえば“Be that as it may, it still doesn't apply here.”「それはともかく、ここではそれはまだ当てはまらない」というように。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第116回 【漫画】寝ていると思った同僚が一瞬で起きたワケ
本当にあった退職・離職話 第54回 【漫画】退職者の9割が言われる「社交辞令」は…
非正規雇用にまつわる実話 第32回 仕方ない...で済ませられる? 非正規の通勤をめぐる“見えない壁”
大学1・2年生が就職したいと思う企業・業種ランキング、公務員が順位下げあの企業が1位に - ランキングの顔ぶれに変化
職場の孤独 第29回 【漫画】入社して半年「名前を呼ばれない」理由は…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。