これを英語で言うなら“Don't judge a book by its cover.”か“Never judge a book by its cover.”がお勧め。どちらも「本はそのカバーだけで判断するな」といったもの。
またちょっとばかりニュアンスが違うものでは、「見かけってあてにならないもの」といった意味になる“Looks can be deceiving.”や、「外見の美は皮膚の厚さだけ=一皮むけば…」という“Beauty is only skin deep.”なんてのもお勧めです。
これを英語で言うなら“Don't judge a book by its cover.”か“Never judge a book by its cover.”がお勧め。どちらも「本はそのカバーだけで判断するな」といったもの。
またちょっとばかりニュアンスが違うものでは、「見かけってあてにならないもの」といった意味になる“Looks can be deceiving.”や、「外見の美は皮膚の厚さだけ=一皮むけば…」という“Beauty is only skin deep.”なんてのもお勧めです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第39回 「派遣さんには配れないんです」 そう言われ落胆した数秒後に起きた逆転劇
就活でやらかした話 第67回 【漫画】1カ月で転職を繰り返す「自信家」に、ベテラン社員が一言…
職場の孤独 第36回 【漫画】バリバリ上司率いる「優秀なチーム」、そして片隅には…
本当にあった退職・離職話 第61回 【漫画】憂鬱な日曜、辞めたい月曜、そして金曜日…
新卒社員が泣いた一言 第96回 昼休みもダメ!? 「終わってない奴が休憩取れるわけない」上司の一言がキツ過ぎた
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。