頭角を現してきた人や、重要なポジションを占め、無視できない存在になっているような人にこのように言うとき、英語では“You are a force to be reckoned with.”なんて言います。
“force”は「力、勢力、影響力」、“to be reckoned with”は「侮れない、無視できない」などといった意味。またこの表現は「成長著しく、これから頼りがいがある」なんて人に対し、ほめ言葉としても使われたりします。
頭角を現してきた人や、重要なポジションを占め、無視できない存在になっているような人にこのように言うとき、英語では“You are a force to be reckoned with.”なんて言います。
“force”は「力、勢力、影響力」、“to be reckoned with”は「侮れない、無視できない」などといった意味。またこの表現は「成長著しく、これから頼りがいがある」なんて人に対し、ほめ言葉としても使われたりします。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第32回 「自作した私物だもんね」教育コストをケチった会社に、何も残さず辞めた私のささやかな復讐
やばい同僚 第133回 【漫画】入社式で出会った“フランクすぎる男性” - 先輩かと思ったら
働き方改革の現実 第24回 ボーナス増の期待が一転…人事評価制度で始まった、社員を苦しめる“別の戦い”
職場の孤独 第46回 【漫画】姉御肌上司の誘いを断ったのに――退勤後の「ヤバい光景」に不信感が募った話
非正規雇用にまつわる実話 第49回 それ、非正規にやらせていいの? 人手不足の企業で働く派遣を待ち受けていた“重すぎる任務”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。