こんなことをかっこよくさらっと英語チックに言いたいときは“I'm on my way.”がお勧め。
直訳は「わたしは今向かっている最中」なんですけど、「今すぐ出る」から「これから出る、そろそろ出られる(そんな長い時間をおかずに)」までと幅広い状況でよく使われる言い方なんです。
こんなことをかっこよくさらっと英語チックに言いたいときは“I'm on my way.”がお勧め。
直訳は「わたしは今向かっている最中」なんですけど、「今すぐ出る」から「これから出る、そろそろ出られる(そんな長い時間をおかずに)」までと幅広い状況でよく使われる言い方なんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の謎ルール 第181回 【漫画】いろんな世代があるけど、「ゆとり世代」はこの扱いをされる
本当にあった退職・離職話 第60回 【漫画】退職者だけ「格別なコーヒー」が飲める場所は…
年収高い人って 第2回 【漫画】久々に会った友人が“外注派”に…年収差で変わる日常のリアル
退職時にお菓子は配るべき?「当たり前」vs「義務じゃない」 調査で見えたリアルな本音
就活でやらかした話 第66回 【漫画】不採用が決まり「落ちてよかった」と思えた理由が…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。