これを英語で言うなら“I don't want to impose, but~”、か、この短縮形の“Don't wanna impose, but~”のどちらかがいいです。
「無理に頼む気持ちはないけど、でも実のところはやって欲しい」なんてときは是非この部分を文頭につけ、そして“but”のあとに「お願い事」を足して言ってください。「ほんと悪いね…」なんて顔をして言えばさらに効果アップです。
これを英語で言うなら“I don't want to impose, but~”、か、この短縮形の“Don't wanna impose, but~”のどちらかがいいです。
「無理に頼む気持ちはないけど、でも実のところはやって欲しい」なんてときは是非この部分を文頭につけ、そして“but”のあとに「お願い事」を足して言ってください。「ほんと悪いね…」なんて顔をして言えばさらに効果アップです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第54回 【漫画】退職者の9割が言われる「社交辞令」は…
非正規雇用にまつわる実話 第32回 仕方ない...で済ませられる? 非正規の通勤をめぐる“見えない壁”
新卒社員が泣いた一言 第89回 「都会っ子にはキツいぞ~」東京育ちの新卒が初めて知った会社の残酷ルール
やばい後輩 第116回 【漫画】取引先にキレる後輩 - 先輩が気にした“場所”とは
職場の謎ルール 第175回 【漫画】朝礼だけならまだしも、読書感想文の発表って必要ですか?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。