通話相手に電波状態が悪く聞きづらいといったことを伝えるとき、英語では“You are breaking up.”「あなたはブツブツ切れている」なんて言います。
また、今にも切れそうになっているときは“I'm losing you.”「わたしはあなたを失いつつある」といった言い方をするといいです。
ただしこれらは話したくない相手への言い訳としてもよく使われるので、もしこう言われたとき、本当にそうなのか、それとも切る口実なのかは神のみぞ知る?!?!……、ですかね。
通話相手に電波状態が悪く聞きづらいといったことを伝えるとき、英語では“You are breaking up.”「あなたはブツブツ切れている」なんて言います。
また、今にも切れそうになっているときは“I'm losing you.”「わたしはあなたを失いつつある」といった言い方をするといいです。
ただしこれらは話したくない相手への言い訳としてもよく使われるので、もしこう言われたとき、本当にそうなのか、それとも切る口実なのかは神のみぞ知る?!?!……、ですかね。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい上司 第159回 【漫画】ランチで“無料”につられて「大盛り」にした結果
本当にあった退職・離職話 第28回 【漫画】なぜ?「退職させてください」の言葉に反応なし…部下が早朝のオフィスでひそかにやっていたこと
就活でやらかした話 第33回 【漫画】役員面接に行ったら「社長…ハンパない!」企業ホームページ情報との違いに学生が困惑した理由
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第17回 気づけば非正規ウン10年…結婚・子ども・マイホーム、ナシナシだらけの現在地
新卒社員が泣いた一言 第63回 【漫画】「何をすればいいの?」誰も指示してくれない、さらに追い打ちの言葉が
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。